Ao pé da letra #18 (António Guerreiro) «Desempenhar um papel é a lógica do discurso político Barthes, que tinha um requintado sentido da fórmula, escreveu algures: “A estupidez é a euforia do lugar”. Queria ele dizer que é estúpido o discurso que se fixa nas suas certezas e se instala num lugar obtuso, sem vacilações nem recuos. Esta é hoje a regra do discurso político, reduzido que foi a uma fraseologia no interior do qual deixou de ser possível pensar. Como uma mão invisível, algo de tão coercivo se instalou que os próprios políticos, mal se retiram ou conquistam o exterior, | sentem a necessidade de mostrar que tinham sido forçados a “representar” um papel pouco interessante e a entrar num“jogo de linguagem” em que, no fundo, não acreditam. O último a reivindicar distância crítica relativamente à “pobreza do debate político” e a exigir um suplemento de complexidade intelectual foi Marques Mendes. O problema é que este jogo de representações, que fixa os papéis a desempenhar e codifica os respectivos discursos, estendeu-se aos analistas políticos. Um caso paradigmático é o de Marcelo Rebelo de Sousa que, no seu exercício semanal de “overacting”, representa o papel do louco que não apenas se toma por Professor como, muito mais grave do que isso, se toma por Marcelo Rebelo de Sousa.» António Guerreiro, «Ao pé da letra», Expresso-Actual, 4.10.2008. |
A Interferência de Petzold-Farocki. Uma conversa com Harun Farocki

Uma pequena conversa com o realizador alemão Harun Farocki sobre a sua peculiar colaboração com Christian Petzold, realizador de YELLA (2007), filme que acaba de estrear. Farocki é creditado em quase todos os filmes de Petzold como consultor para o argumento ou algo afim. Como nas funções científicas ou nas doenças médicas, que tomam o nome dos sujeitos que as descobrem, procurámos compreender como funciona esta interferência criativa. A Interferência de Petzold-Farocki era igualmente o objecto de um ciclo de cinema do Goethe-Institut que não se chegou a realizar, e que conjugaria alguns dos documentários de Farocki com as ficções de Petzold. A propósito: Harun Farocki é um dos formadores do Curso de Bideoarte do Programa Gulbenkian Criatividade e Expressão Artística, da qual se espera aliás o anúncio das esperadas actividades abertas ao público em geral.
André Dias – Suponho que tenha sido professor de Christian Petzold... ![]() | Harun Farocki – Conhecemo-nos no início dos anos 80 quando leccionei alguns seminários na Academia de Cinema de Berlim (a dffb). Nem eram muito frequentes, apenas duas ou três semanas em cada ano. Mas fazíamos algo de maravilhoso, que era limitarmo-nos a ver um filme, por vezes três ou quatro dias seguidos, numa mesa de montagem, detalhe a detalhe. Havia um grupo de quinze alunos e, por alguma razão, uma certa química. Funcionava bem. Falávamos de filmes, fosse de um Hitchcock, de um filme trivial ou de um mais experimental. Falávamos de milhões de pequenos detalhes, sem tentar ser demasiado inteligentes, sem termos interpretações, antes aproximando-nos verdadeiramente do filme. Era muito divertido e ainda é o meu modo preferido de fazer aquilo a que se chama ensinar: ver um filme de perto. Portanto, conheci-o, mais ao [Thomas] Arslan, e a outros de quem ainda sou amigo. Mas não à Angela Schanelec, que por alguma razão nunca chegou a frequentar os meus seminários. Ela também entrou na dffb mais tarde e os meus seminários terminaram em 1990. No caso de Petzold, logo na sua primeira longa-metragem, ainda na dffb, agi como uma espécie de conselheiro. Nessa altura a colaboração era muito intensa. Eu dizia coisas como: “Olha, está aqui uma rapariga, que se vê assim. Como havemos de filmar se ele vem dalí?” E tentava-se filmar desse modo. Hoje não fazemos isto. Olhamos para a cena e eu digo, por exemplo: “Olha, isto está um pouco longo. Não devia a personagem fazer algo de diferente?”, ou o que seja. Então o Petzold vai-se embora e, depois de uma semana ou duas, volta com o argumento. Agora a percentagem dessa contribuição já não é tão grande, mas de certa maneira ainda sou a pessoa com quem ele quer falar sobre o projecto. Sou mais um catalisador, num certo sentido. Já dura há mais de dez anos e funciona bem, por isso... |
Há certos temas dos filmes de Petzold que têm algo em comum com as suas preocupações enquanto documentarista. Por exemplo, no final de GESPENSTER / FANTASMAS (2005) [cf. «Soberania»], aquelas imagens computadorizadas do futuro rosto da criança... ![]() | Sim, mas é um modo muito comum de trabalhar essas imagens hoje em dia... |
Gostaria de deixar claro este ponto: não estou à procura de uma qualquer relação filial entre vocês. Trata-se antes da ideia de uma interferência entre dois autores que trabalham de forma próxima. | A principal coisa em comum entre nós diz respeito ao reconhecimento de que a vida social está a ser reencenada, modernizada, com palavras brilhantes e instituições estranhas. Todos estes detalhes sobre a forma que toma um centro comercial, ou como se comporta um empregado de banco depois de ter sido educado de uma certa maneira, por exemplo, são interesses comuns que partilhamos. |
No entanto, o Harun Farocki fá-lo através de filmes documentários, de estilo neutro, observacionais, e Christian Petzold através de longas-metragens de ficção, que têm um certo apelo para as audiências, que são narrativas... ![]() ![]() | A coincidência foi particularmente grande neste último caso, em YELLA, porque Petzold pegou num documentário [sobre capital de risco] que eu fiz, NICHT OHNE RISIKO (2004). Também lhe passei cassetes com planos que não usámos na montagem desse filme e várias conferências que tínhamos filmado. Assim pode usar as palavras adequadas... Até lhe arranjei um vocabulário de duzentas e cinquenta expressões que os investidores de risco usam correntemente (risos) e que tivemos que pesquisar. Nestes casos trabalhamos bem juntos. Em geral, existe esta contradição porque se precisa de coisas sociais como fundo, como cenário. Neste caso era mais do que um fundo, era talvez a própria essência do conflito. Claro que se passa ainda entre pai e marido e por aí adiante, mas estava na centro do conflito o modo como Yella aprende a lidar com estas questões. |
Mesmo noutros filmes de Petzold tem-se a impressão que a narrativa, a intriga, se assemelha por vezes a um MacGuffin, enquanto se estão a afirmar coisas muito poderosas. Por exemplo, em DIE INNERE SICHERHEIT (2000), com os interrogatórios entre os membros da família e próximos... Entre si e Petzold parecem haver duas expressões diferentes de uma preocupação comum. Mas o modo como trabalha com ele concerne essencialmente a discussão do argumento? Não participa nas filmagens? ![]() | Não, não participo de todo. Quer dizer, até podia, mas de alguma forma ele prefere assim. Prefere guardar essa experiência para si. |
E como se vê a participar em obras de ficção, dado que a sua última é de 1982? | Gosto bastante. Porque no meu modo reflexivo eu também lido com filmes de ficção, claro. Por isso é bom que haja algum resultado disso. No meu trabalho, estilística ou narrativamente, também tenho que ter em conta as ficções. Digo sempre aos meus alunos que não devemos estabelecer uma diferença entre ficção e documentário, ou entre filmes ricos ou pobres, etc. Mesmo que se escreva poesia pode também ler-se Tolstoi. Não é um problema. Há sempre uma transparência em causa que faz com que não se tenha que fazer algo de semelhante, de igual. |
Mas por alguma razão não o faz dessa maneira, como ficção... | Pois não. Não consigo. Faltam-me as competências sociais para isso. Há uma quantidade enorme de competências sociais que são necessárias. Lidar com o dinheiro, produtores, actores, e por aí fora. Tantos aspectos que... Estou muito feliz com esta existência de nicho, quase comparável a se escrevesse livros... que não de ficção. |
No entanto, fez um filme de ficção magnífico, ZWISCHEN ZWEI KRIEGEN / ENTRE DUAS GUERRAS (1978)... ![]() | Mas isso foi há muito tempo. E era num modo diferente. Foi aliás uma experiência terrível, porque se quer que as pessoas representem de um modo diferente do que fazem habitualmente na televisão, no cinema e no teatro. Os Straub conseguiram obter um modo diferente de representação. Mas é muito estranho ser o único a dizer-lhes: “Não façam assim. Façam antes assim!” Se se tem acesso a um teatro ou algo de semelhante, se se constrói um grupo que compreenda, então estas coisas são possíveis. A Volksbühne tem um modo diferente de representar. Bob Wilson também conseguiu criar um modo. Mas se não se tem esta experiência contínua não é possível. E eu não saberia tê-la. Levei sete anos a escrever o argumento seguinte. Seria um filme cada sete anos! Não tenho assim tanta paciência. |
O efeito errado que destitui o certo
Na animação VALS IM BASHIR / VALSA COM BACHIR (2008) de Ari Folman, muito perto do fim, a personagem do repórter que relembra a cobertura dos massacres de Sabra e Chatila durante a invasão do Líbano por Israel em 1982, descreve como se deparou com uma mão de criança que sobressaía por de entre o entulho, bem como os caracóis do cabelo daquela criança morta, que poderia ser a sua filha, diz. Vemos o que ele se lembra de descobrir e, pouco depois, o próprio rosto da criança, afinal também a descoberto, desenhado no meio do entulho desenhado. Mas a imagem move-se lenta, lateralmente, numa panorâmica de animação. Este “movimento de câmara” é de algum modo já estranhamente denunciado. Gera algum desconforto. Não porque fosse raro no filme, mas talvez porque algo de sério se começava a acumular e esse efeito destoasse. Pouco depois, perante o horror da descoberta de cadáveres acumulados num beco “que chegavam à altura do peito de um homem”, a imagem a contraluz desse beco é atingida por um feixe de luz que entra na lente, produzindo o típico efeito óptico dessa perturbação, as auréolas em fila inscritas na imagem. Em seguida, quando compreendemos ter chegado finalmente o momento da revelação das memórias recalcadas do narrador, que constituem aliás a busca do filme, irrompem as imagens ditas “reais” do após os massacres, com o correspondente desfilar de corpos desfeitos, e a crueza adicional, também ela um efeito, que advém de terem sido filmadas em vídeo dos agora longínquos inícios dos anos oitenta, pobre de definição e de imagens borradas pelo varrimento. Aqueles equívocos efeitos de câmara eram o anúncio do upgrade da imagem que haveria de chegar. Estes traços da presença da cinematografia, estes tiques de autenticidade, para os quais o cinema já nos habitou de tal forma que nem neles reparamos, surgem neste filme de animação como uma tentativa contraditória, não conseguida, de simulação, e em prejuízo da própria expressão da experiência brutal que pretendia evocar. Como se estivéssemos num jogo em que acederíamos a uma realidade mais profunda, mais densa, da revelação integral da memória, da verdade, em suma, através dos efeitos superficiais mais reconhecíveis. Em particular, esse feixe de luz que entra na lente, o menos inofensivo, é o efeito errado que destitui o certo, aquele que poderia nascer doutra conjugação entre imagens “reais” e animadas. Aqui, aparentando o contrário, trata-se da destituição da própria animação. Não temos nada contra a superfície, no entanto. Mas não era melhor acreditar na superfície dos corpos do que na da luz? * | Duas imagens. A primeira, do filme de animação, mas de uma cena anterior, reproduz um efeito óptico semelhante ao atrás descrito. A segunda, encontrada na internet como documentando os massacres de Sabra e Chatila, aparece integrada num dos excertos vídeos de imagens “reais” que por fim rompem esta animação. Esta pequena montagem improvisada parece contradizer tudo o que escrevi atrás. Mas talvez isso se deva, em primeiro lugar, à proximidade das imagens aqui, e em segundo, à confusão também aqui entre o efeito produzido pelo foco luminoso e o de um eventual projéctil lançado pelo tanque. Que vos parece, funciona? Curioso como qualquer resposta nos surge tão tintada de pruridos morais. Ainda não somos capazes de, simultaneamente, olhar para as imagens e fiarmo-nos apenas no que elas são/dão. Os ensinamentos e a prática de Godard ainda não foram aprendidos. ![]() ![]() |
Meros filmes em Outubro
![]() Yella Christian Petzold 2007, 89’ estreia 5ª, dia 2 14h, 16h, 18h, 20h, 22h, (00h15) Medeia King 1, Lisboa | ![]() Alphaville Jean-Luc Godard 1966, 98’ 3ª, dia 7, 22h Cinemateca*, Lisboa | ![]() Dans la ville blanche Alain Tanner 1983, 104’ 4ª, dia 8, 21h30 Instituto Franco-Português, Lisboa |
![]() Monsieur Klein Joseph Losey 1976, 123’ 5ª, dia 9, 19h – Cinemateca | ![]() Yi Yi Edward Yang 2000, 173’ 5ª, dia 16, 21h30 – Cinemateca | ![]() De Grote Vakantie / As férias grandes Johan van der Keuken 2000, 145’ Diários filmados e autoretratos (prog. Augusto M. Seabra) DocLisboa 2008* 6ª, dia 17, 11h – Culturgest - GA, Lisboa 3ª, dia 21, 23h –Londres 2, Lisboa |
![]() Van Gogh Maurice Pialat 1991, 158’ 6ª, dia 17, 22h – Cinemateca | ![]() Aspen Frederick Wiseman 1991, 146’ Retrospectiva Wiseman (prog. José Manuel Costa) DocLisboa 2008 Dom, dia 19, 11h – Culturgest - GA | ![]() High school II Frederick Wiseman 1994, 220’ Retrospectiva Wiseman DocLisboa 2008 3ª, dia 21, 11h – Culturgest - GA |
![]() La sirène du Mississipi François Truffaut 1979, 120’ 3ª, dia 21, 15h30 – Cinemateca | ![]() A caça Manoel de Oliveira 1963, 21’ 3ª, dia 21, 19h 2ª, dia 27, 19h30 – Cinemateca | ![]() Masterclass Frederick Wiseman Retrospectiva Wiseman DocLisboa 2008 4ª, dia 22, 11h – Culturgest - GA |
![]() Milestones Robert Kramer 1975, 206’ 2ª, dia 27 – Cinemateca |
[apenas filmes vistos, sem repetições]
Ao pé da letra #17 (António Guerreiro) «A cotação do humanismo no mercado das ideias Baudrillard, que nos seus tempos de glória deu nome a um modo de pensamento, gostava de usar uma palavra que transformou num conceito: “hipertelia”. Segundo ele, hipertélico – aquilo que vai para além dos seus próprios fins e se anula na sua funcionalidade – é o regime actual de manifestação dos acontecimentos e dos objectos, na sua “estratégia fatal”. O que está bem patente neste “fait-divers” que ele relatava: uma empresa americana, tendo de apresentar provas de uma contabilidade regular, entupiu a secção de finanças local com uma montanha de papéis que transportou em dois camiões. | Agora, que a crise dos mercados financeiros começou a suscitar um discurso de ordem moral (por todo o lado ouvimos falar de ganância, avidez, falta de escrúpulos), seria útil recuperar o poder analítico e interpretativo desse quase-conceito, em vez de continuarmos a procurar uma “face humana”: depois da “face humana do comunismo”, chegou a vez de reclamar a “face humana do capitalismo financeiro”. Com a noção de hipertelia, Baudrillard quis-nos libertar deste humanismo inerte que, no mercado das ideias, é o produto especulativo mais tóxico que existe.» António Guerreiro, «Ao pé da letra», Expresso-Actual, 27.9.2008. |
A mão na boca #1: Definição da censura
Um velho de barbas, sentado numa mesa de café com outros dois homens de um kolkhoze vizinho, procura vagarosamente contar como se deu o reencontro com a sua mulher, depois de passados muitos anos prisioneiro num campo, para onde tinha sido enviado “por nada” na União Soviética do pós-Guerra. No momento que se segue ao mencionar dos campos, mas sem qualquer precipitação, uma criança loura, que já conhecíamos doutras cenas anteriores, entra veloz pelo quadro adentro e pousa a mão na boca do velho, lançando um olhar sorridente para trás, para os que o escutavam, quase que para nós, ligeiramente embaraçada. Depois sai do quadro como entrou, e o velho continua a contar a sua lenta estória... Trata-se de uma cena estranha e perturbadora do filme ISTORIYA ASI KLYACHINOY, KOTORAYA LYUBILA, DA NE VYSHLA ZAMUZH / A FELICIDADE DE ASSIA (1967) de Andrei Konchalovsky, incluído no agora findo ciclo da Cinemateca Eram os Anos 60. É possível que se trate mesmo de uma das cenas que motivaram cortes da censura soviética, e que só em 1987 o realizador pôde recuperar, segundo descreve a sinopse do programa. Por não saber definir esta cena, tentei primeiro descrevê-la. Não é fácil, pois o elemento que me chama a atenção é tão sintético, ao passo que a restante estória, mesmo que dela me recordasse, não ajudaria propriamente à sua compreensão. | O mais difícil de fazer passar na descrição é a simplicidade da entrada da criança em cena, o seu carácter não-denunciado, contra todas as probabilidades, e quase lúdico, perante a gravidade do que é contado. Mesmo o olhar que depois nos lança não é sem ambiguidade, mas não se descola da situação, e parece ainda algo que uma criança irrequieta poderia fazer. No entanto, a esta simplicidade e leveza do gesto não corresponde de todo um impacto inofensivo. Pelo contrário, o carácter infantil do gesto da criança, no sentido de aquém da linguagem, dá-lhe uma força tremenda. Trata-se de calar alguém sem conhecimento do que está a ser dito, da sua importância e eventuais efeitos nefastos, que podem apenas porventura ser intuídos pela criança na atmosfera do momento. Por uns segundos, ficamos suspensos nesse gesto, como que aprisionados por aquela imagem da censura mais inocente, mais terrível. Só depois podemos de novo voltar com calma ao relato do velho, que conta a sua dura vida, e que, apesar de numa ficção, nada nos diz não ser verdadeira. Depois daquela mão de criança na boca... |
O espectador ocioso #9: Só na Cinemateca
1. Existem porventura várias escolas de pensamento sobre o projeccionismo. No entanto, um único critério permite talvez, do ponto de vista do espectador, destrinçar entre duas grandes tendências. Mais do que saber se os projeccionistas deixam o filme rolar desfocado por bastante tempo, o que acontece com frequência, quer-me parecer que a divisão reside hoje entre aqueles que defendem e executam a abertura das luzes na sala de cinema assim que se apaga a imagem e aparece o genérico final, que são a quase totalidade, certamente que motivados pela pressa dos espectadores em sair, e os restantes, que as acedem somente quando o filme todo se acaba. Creio que já só na Cinemateca se encontram exemplares destes últimos resistentes. JE, TU, IL, ELLE (1974) de Chantal Akerman, um belíssimo filme que por ali passou a 8 de Setembro, contém apenas três grandes sequências, cada uma mais embaraçosa que a outra. Na primeira, a jovem Akerman, que dá o corpo aqui também como actriz, destila vagarosamente um desgosto amoroso num quarto que vai esvaziando, comendo açúcar de um saco até ao enjoo; na segunda, conversa e envolve-se sexualmente com um camionista que lhe confessa o quanto a sua própria filha infante lhe provoca desejo (Que filme hoje teria coragem de “mostrar” algo semelhante, sem diabolização? Conheço um, grego, mas o júri do IndieLisboa 2008 deixou-o passar...); na terceira sequência, a que termina o filme, Akerman envolve-se numa sessão de luta greco-romana de cariz sexual com outra mulher (Luís Miguel Oliveira dizia acertadamente, na folha, que aquilo mais fazia lembrar um documentário sobre a vida selvagem). | O final do filme, depois desta cena sexual embaraçosa, ou pelo menos incómoda, chega com um cartão cinzento (o filme é a preto e branco) silencioso e ainda demorado. As luzes não se acedem e nenhum dos espectadores se levanta. Depois chega finalmente o genérico final. Luzes apagadas, ainda ninguém esboça qualquer gesto de sair. Continua o cinzento, expectativa pelo fim da película ou pelo aceder das luzes. Mas não. Começa uma canção infantil em off no filme, cujo refrão reza assim – Chantez, dansez, embrassez qui vous voulez... O espectador ocioso sente que acaba de assistir a um momento especial, não só no filme mas na própria sala. O particular poder do filme, a sua emoção, tinha-se acumulado naquela canção, os espectadores, que esgotavam a sala pequena da Cinemateca, não se tinham levantado porque estavam tolhidos, tocados no seu âmago, nos seus sentimentos, com a sua vida exposta àquela que Akerman lhes tinha dado de presente, já há tantos anos. Finda a canção, findo mesmo o restante cinzento da película, ninguém se tinha levantado. Só quando, feito escuro completo na sala, se acedem as luzes, a custo os espectadores se levantam e saem da sala. Só na Cinemateca. Certamente que os mais cínicos, vulgo sociólogos, verão nesta situação, e com a sua razão, antes um exemplo de uma espécie de coacção inter-pares exercida num espaço comum. A atmosfera não era propícia a incomodar os outros. O constrangimento que causaria levantar-se naquele momento teria coarctado o impulso de certos espectadores em abandonar a sala. A emoção estética não era para ali chamada. Talvez. |
Mas, na sala da Cinemateca, os espectadores parecem ter pelo menos a consciência de que algo, senão neles, se pode passar noutros, que levantar-se precipitadamente, revelando a pressa que têm em voltar a casa, ao seu casulo, poderia interferir nessa emoção alheia. É, aliás, a meu ver, para que serve ficar na sala acompanhando o genérico final até ao fim, para deixar pousar o filme em nós. Muitas vezes não chega e ficamos alienados ainda uns bons minutos, incapazes já na rua de qualquer diálogo social sofisticado. Pelo menos na Cinemateca podemos manter a ilusão, ainda que infelizmente alimentada pela autoridade, de que a emoção estética dada por um filme ainda suspende a normal precipitação das pessoas. 2. Mas só na Cinemateca também, no dia da Festa de Encerramento da comemoração dos seus 50 anos, a 29 de Setembro, não poderão a Vanda e o Ventura entrar (a não ser como convidados; ter-se-ão lembrado deles?). Doutro modo poderão apenas, como qualquer outra pessoa, espera-se, e é o mais importante, assistir à única sessão desse dia, a das 23h, «Uma noite de filmes» programada por Pedro Costa, realizador dado a interessantes gestos de programador, que (juntamente com BILLIE HOLIDAY SINGS FINE AND MELLOW e SO DARK THE NIGHT, este de Joseph H. Lewis) inclui por sinal o belíssimo THE EXILES de Kent MacKenzie, que Pedro Costa terá provavelmente descoberto ao ver LOS ANGELES PLAYS ITSELF de Thom Andersen (ambos programados anteriormente por Ricardo Matos Cabo). | Haverá igualmente uma sessão solene privada e mesmo uma festa propriamente dita, também ela privada, por convites, na Cinemateca pública, que se realizarão no mesmo dia, antes da sessão de cinema. Quem terá sido convidado? Talvez os que assinaram a petição ad hominem. Não terão sido as pessoas interessadas pelo cinema, dentro ou fora da Cinemateca, inclusive programadores, nem sequer os Amigos da Cinemateca, que eram quem verdadeiramente lá podia e devia estar. E não as ditas elites, essa corja, como diz uma amiga, que, seja por proximidade com o poder político ou pelas postas de pescada que vomitam nos jornais, sem que, no entanto, se dignem a lá ir ver cinema, podem aceder às doutas considerações sobre o que a Cinemateca deve e pode ser nos festejos dos seus 50 anos. Ou talvez se prepare a passagem de testemunho, e que esta seja privada não é todo inocente. Tudo demasiado controlado, demasiado sustentado, pois as ameaças rondam; um espírito de perseguição. Como se Bénard da Costa fosse anunciar a sua retirada despeitosa, ofendida, depois de cumprida a grandiosa obra. E há igualmente um lado de classe, de aristocracia cultural, e mesmo de exclusão de classe, nesta festa secreta, privada, de que não se sabe rigorosamente nada a três dias de se realizar, que é repugnante. A bilheteira terá até um horário especial (14-19h e 22-23h) para evitar possíveis misturadas. Dá vontade de fazer como num Buñuel, de ir com o povão e entrar por ali adentro, escandalizando os burgueses no seu ambiente fechado, incomodando as elites, comendo os acepipes com fome e não por displicência, bebendo o vinho com sede, nessa festa de que, como eu e outros, a Vanda e o Ventura quaisquer também não podem participar. |
O académico recalcitrante: Peixes fascistas!
Mesmo um académico novato, daqueles ainda não habituados às altas andanças da sapiência internacional, compreende rapidamente que, numa conferência que dura alguns dias, o momento alto é, sem dúvida, o beberete oferecido por uma qualquer editora de livros especializados. E não tanto pelos livros. Aqueles copinhos de vinho tinto ou branco, ou mesmo rosé nos casos mais extremos de míngua, contribuem sobremaneira para desanuviar o ambiente, tantas vezes demasiado solene entre pessoas que têm como defeito profissional, dificilmente evitável, é verdade, tomarem-se em grande conta. Nestas condições, um académico que deseje desabrochar, levado pelo doce embalo dos néctares engarrafados, pode sentir-se tentado a gracejar, conquistando a atenção alheia por uns breves segundos ou a promessa de simpatia de uma qualquer conferencista mais tímida. Ou mesmo, se for audaz, a explorar todas as cambiantes dos mal-entendidos em contexto internacional. Que, fica aqui a nota, não são assim tão poucos, em tempos de politicamente correcto anglo-saxónico. Este, surpreendentemente para um nativo dos países latinos, não só ainda sobrevive, como se tornou a norma implícita, a auto-censura mais insidiosa, e é sabido que mantém uma relação, no mínimo complicada, com o sentido de humor, a mais selvagem das extensões da inteligência. | Se por acaso este novato, trespassado pelo álcool ou apenas pelo desespero quotidiano, vulgo solidão, ouvir outros académicos, que estejam suficientemente perto para quem se possa intrometer sem se notado, começar a discutir, vá-se lá perceber porquê, o maravilhoso, horrível caso de Leni Riefenstahl, aquele, já um pouco tocado por não terem tomado em consideração todo o alcance das suas minúsculas objecções num anterior debate obscuro, poderá ser levado a afirmar: – Com a Leni Riefenstahl até os peixes eram fascistas! Nada é mais triste que alguém que ri sozinho das suas próprias piadas. O encanto tétrico dos palhaços é somente o correspondente reverso disto. Ah, o riso e a morte, que ligações secretas! Claro que uma piada tem que possuir um contexto compreensivo. Peixes fascistas, mas que merda é essa? Nestas alturas, convém ter um parceiro, diferente em compleição, seja física ou intelectual, que dê, por contraste, saliência ao que acaba de ser dito, impedindo o vazio de devorar o novato. Um académico ancião, já gasto de anos e anos de arrastamento em alcatifas académicas por esse mundo fora, bondoso e tolerante com a ganância dos jovens lobos, à qual sorri com complacência e sobretudo pena, poderá ajudar, apesar do humor suportar muito mal, ou não suportar de todo, as notas de rodapé. |
Poderá dizer, por exemplo, que o jovem inábil está somente a explorar à exaustão o que dizia Susan Sontag sobre as fotografias das tribos africanas por Leni Riefenstahl, que estas eram uma continuação da sua estética fascista. No documentário THE WONDERFUL, HORRIBLE LIFE OF LENI RIEFENSTAHL de Ray Müller (cujo título alemão é curiosamente «O poder das imagens: Leni Riefenstahl»), vemos como a pobre senhora, tão acossada por tanta gente que não queria esquecer, acabou os seus dias a fotografar peixinhos no fundo do mar, talvez por neles encontrar finalmente algo que não se prestasse à sua visão. Assim explicada, valha a verdade, a piada ainda tem menos piada. Mas, como o pior pode sempre piorar, já dizia o Shakespeare, ao jantar, na continuação da alcoolização geral, a conversa pode rondar o mesmo assunto, com doutas opiniões sobre outros casos de cineastas nazis ainda piores. O académico novato poderá ser tentado, fazendo render o seu parco peixe, a repetir a sua piada, se necessário for várias vezes, até que alguém faça aquele assentimento gentil do “já chega que já ouvi”. Mas, se numa dessas mesas de jantar cheia de gente académica de nacionalidades e línguas diferentes, que se expressam num inglês nem sempre muito elaborado e se divertem a adivinhar de onde vêm as outras pelo seu sotaque, portanto, no domínio do cliché identitário mais penoso, estiver também uma compatriota da querida Leni, a coisa pode certamente azedar. | Diga-se de passagem, seja ou não relevante, que esta realizadora alemã, não a Leni mas a sua compatriota, teve um filme projectado no dia anterior que tinha expulso o académico novato da sala, numa cena em que duas adolescentes rebeldes alemãs lutam e uma delas pontapeia repetidamente a barriga da outra que estava no chão, ouvindo-se também repetidamente os sons abafados e uniformes, de timbres unívocos absolutamente falsos, mas não suficientemente falsos, lá está, dos pontapés da bruitage. Seja porque não bebeu o suficiente ou por qualquer outra ocorrência biográfica infeliz, esta realizadora alemã pode de repente, por causa da piada, começar a bufar para cima do académico novato, perdendo completamente as estribeiras no seu inglês carregado de fonética alemã, quase que o atingindo com os gafanhotos que lança do outro lado da mesa, ainda grande. Depois de brutalmente o interrogar se estava a querer ser irónico (é impressionante a quantidade de pessoas que confundem a ironia e o humor), grita: – A Leni era uma artista em busca do seu sonho! Bem, o académico novato, apesar de novato e contra as expectativas legítimas do millieu onde se move, pode ter pêlo na venta e não gostar de se ficar perante tamanha coisa. Defender as suas piadas, mais do que os seus princípios, parece-lhe bom critério para uma política da convivência suficientemente saudável. |
Pode sentir de repente, como nunca sentiu na vida, o nível do álcool descer de um momento para o outro no seu sangue. O afrontamento daquela mulher, também físico, a violência desencadeada por uma simples piada sobre a possibilidade de peixes fascistas, revelou-se um poderoso instrumento de desetilização. A irritação sobe em igual medida e os calores da retórica exaltada já fumegam por si acima. Do baixo da sua juventude e ignorância, o académico dá por si, já não a fazer humor mas a recalcitrar, a espigar-se de pêlo eriçado contra aquela mulherzona do outro lado da mesa. Credo! É isso que, pelo meio das suas bochechas avermelhadas, ela lhe chama, à Leni? Credo! “Em busca do seu sonho”? Àquela dança com os Nazis, àquele filme do Congresso de Nurenberga, àquela participação ansiosa e por demais zelosa, aquela cega e surda presunção de inocência posterior, chama esta de “sonho de artista”? Credo! Já a violência descarrilada da discussão que se seguiu não tem muito que contar. Seria fastidioso e embaraçante descrever os pontos da confusão, as menções dos campos de concentração e extermínio, o inaudito dos mesmos, etc. Percebe-se assim como uma parte das novas gerações alemãs, incluindo realizadores, repele o peso do passado nacional alemão, que se recusam continuar a carregar. Mas não o fazem por ultrapassagem, porque o facto permanece inultrapassável, não é?, mas por rejeição, recalcamento, repulsa à simples menção do problema, que permanece actual e certamente não preocupação exclusiva dos alemães. No fim da conversa, que terminou quase aos gritos, num ambiente à volta de resto pacífico, ficou um silêncio de morte. | O académico recalcitrante não voltou a abrir a boca. O seu nível de alcoolemia tinha baixado tão drasticamente que ameaçava já as reservas duramente acumuladas ao longo dos anos. O seu embaraçoso silêncio não se estendeu naturalmente aos restantes convidas da mesa, que, por sugestão da realizadora, passados aqueles momentos desagradáveis, podiam agora deliciar-se com uma conversa decente sobre... trainspotting! Ao que parece, o dito transpotting é um hobby muito apreciado em Inglaterra (onde este triste episódio se desenrolou) e os ingleses fazem até, segundo a realizadora, excursões à Alemanha, onde os comboios são sempre rigorosamente pontuais. Ah, a alegria das nações, a sua saudável convivência! Nobres valores! Isso sim, dá que falar. Isso, pessoas que tiram nota dos horários dos comboios, comboios que chegam na hora precisa à estação determinada, comboios que independentemente do que levam não se atrasam, comboios que levam lá dentro pessoas, eventualmente algumas difíceis de acomodar, e mesmo assim não deixam ninguém insatisfeito por não chegarem a horas, comboios que podem até levar esses difíceis de acomodar em vagões de transporte de animais, para precisamente não perder tempo com arbítrios de locomoção individual e também para compressão de um maior número, tudo coisas que permitem que os comboios continuem a ser pontuais apesar do que se passa à sua volta, comboios que chegam a tempo, que divertidos que são, mesmo quando levam em vagões de animais pessoas e as entregam directamente ao poder evaporador dos fornos crematórios, milhões de pessoas, milhares de comboios que chegaram a tempo. |
Felizmente, não consta que a paixão dos ingleses pelo cumprimento dos horários dos comboios tenha ido, até agora pelo menos, tão longe. Mas convém estar atento. Ainda assim, o mais impressionante é que esta conversa sobre a paixão da exactidão dos comboios tenha ocorrido a seguir à que envolvia os campos de concentração. O académico novato, no seu espanto silencioso e horrorizado, seria capaz de jurar que a nenhuma daquelas pessoas sentadas na mesa de bem jantar ocorreu a ligação entre os dois factos. Perante isto, sentiu-se de repente muito velho. De um desespero surdo com a idade do mundo. E foi-se deitar imediatamente, após ter ingerido a sobremesa. |
Ao pé da letra #16 (António Guerreiro) «A oposição entre forma e conteúdo legitima o pior Burckhardt, nas suas “Considerações sobre a História Universal”, mostrou a impertinência da oposição civilização/barbárie para a análise histórica. Mais de um século depois, o seu esforço revela-se sem sucesso, e esta dicotomia segue o seu curso triunfante. Outro par ainda mais perene (pilar de uma metafísica) é o famigerado forma/conteúdo. Sob a sua caução, desenvolveram-se as estéticas dos regimes totalitários (sempre activas na repressão de todos os “formalismos”, sempre zelosas do “conteudismo”); sob a sua autoridade, esvaziou-se o discurso político. | Um programa de saneamento consistiria em invalidar qualquer raciocínio que opere com essa falsa oposição. Um dos efeitos seria o desmantelamento da chamada “indústria de conteúdos”, resultado supremo da operação manhosa que consiste em pôr de um lado o conteúdo e do outro a forma. A praga dessa indústria, baseada numa separação produtora da falsidade e do dogmatismo, acabou por invadir todos os “media”, incluindo o universo da edição livreira. O que é afinal uma “indústria de conteúdos”? É a expressão mais acabada do fascismo do entretenimento.» António Guerreiro, «Ao pé da letra», Expresso-Actual, 20.9.2008, p. 47. [Cito aqui integralmente a coluna «Ao pé da letra» de António Guerreiro porque me parece a coisa mais inteligente que se encontra na imprensa escrita, para o que contribui a sua brevidade. Como conheço bastantes pessoas que não lhes passa sequer pela cabeça comprar aquele saco de bugigangas e folhetos publicitários disfarçado de jornal, parece-me útil, até que o autor me peça para deixar de o fazer (ou o jornal me o impeça).] |
«Certa aranha faz todas as manhãs na natureza e em qualquer lugar que a isso se preste uma teia admiravelmente regular. Depois da ingestão de um extracto de cogumelo alucinogénico que por argúcia lhe fizeram tomar – começa uma teia na qual a pouco e pouco as espiras já não se seguem umas às outras mas avançam de esguelha, e ainda mais quando a quantidade absorvida é mais considerável: uma teia de louca. As partes abatem-se, enrolam-se, Zygiella notata, de seu nome, não pára antes de ter obtido a dimensão habitual, mas tornada incapaz de seguir o seu plano, um plano que contudo não data de ontem, mas de há dezenas ou centenas de séculos, passando intacto e perfeito de mãe para filha, comete erros, reduplicações, além deixa buracos, ela, tão cuidadosa, e não repara. | As últimas espiras são um balbuciamento, uma vertigem, é como se tivesse tido um desvanecimento. Obra em ruína, falhada, humana. Aranha tão próxima agora de ti. Nada sobre a droga exprimiu mais exactamente, mais directamente, a perturbação dos encavalitamentos. Como uma irmã, observa as suas ruínas em fio. Mas que viu ela então, Zygiella?» Henri Michaux, Poteaux d'angle, Gallimard, Paris, 1980, pp. 65-66. para a Margarida, tradutora |
As flores e a caneca | The flowers and the mug
«Recentemente fiz parte de um painel de selecção de realizadores na National Film and Television School. Ian Sellar, que estagiou nos filmes de Bill [Douglas] e na NFTS, era outro dos membros do painel. Ficámos ambos surpreendidos e impressionados com o número de candidatos que nomearam o Bill como inspiração e influência. Podia ser que tivessem feito a sua pesquisa, mas duvidei que conhecessem as nossas ligações, dado que não sou creditado [como produtor] em nenhum dos seus filmes (mas isso é uma outra história). Em todo o caso, desafiei-os a serem mais específicos acerca do que admiravam. Uma de entre eles, Ashleigh Irving, referiu apenas uma cena de My Childhood. Descreveu-a desta forma: “Havia este plano de umas flores numa caneca. Apesar de estarem murchas, eram a única coisa bonita naquele sítio. De forma chocante, Jamie entra, atira as flores fora, e deita água a ferver na caneca até que a água transborda para a mesa. Depois despeja a caneca e coloca-a entre as mãos em concha da sua avó. Segura-lhe nas mãos e afaga-as. Compreendi então que havia algo muito mais bonito do que as flores.” Ian Sellar inclinou-se para a frente, cativado. Os seus olhos bem abertos e húmidos. Vinte anos antes tinha encontrado estas mesmas papoilas. Bill tinha passado a chama por baixo das flores até elas encarquilharem e caírem. Depois arranjou-as na caneca.» [Este é o último parágrafo do último texto de uma obra de homenagem ao realizador Bill Douglas; cf. também «A fixação autobiográfica»] | «Recently I sat on a selection panel for directors at the NFTS. Ian Sellar, who trained on Bill [Douglas'] films and at the NFTS, was another panel member. We were both surprised and impressed by the number of applicants who named Bill as an inspiration and an influence. It could be that they had done their research, but I doubted they'd known of my connection as I do not have a credit [as producer] on any of Bill's films (that's another story). In any case, I challenged them to be specific about what they admired. One of them, Ashleigh Irving, singled out a scene from My Childhood. She described it this way: “There was this shot of some flowers in a mug. Although they were droopy, they were the only thing of beauty in the whole place. Shockingly, Jamie comes in and throws away the flowers and pours boiling water into the mug until the water overflows on to the table. He then empties the mug and puts it between the cupped hands of his grandmother. He holds her hands and pats them. And then I realized that there was something much more beautiful than the flowers.” Ian Sellar leant forward transfixed. His eyes were wide open and moist. Twenty years earlier he had found these very poppies. Bill had played a flame under the flowers until they had wilted and dropped. Then he arranged them in the mug.» Mamoun Hassan, «Working with Bill», in Bill Douglas - A lanternist's account, 1993, p. 231. |

Meros filmes em Setembro
Five – Dedicated to Ozu Abbas Kiarostami 2003, 74’ projecção contínua, 13h30-22h Sala 6x2 – Cinemateca*, Lisboa | ![]() A Ilha dos Amores Paulo Rocha 1982, 172’ 2ª, dia 1, 22h – Cinemateca | 10 on Ten Abbas Kiarostami 2004, 120’ 5ª, dia 4, 21h30 – Cinemateca |
![]() Je, tu, il, elle Chantal Akerman 1974, 90’ 2ª, dia 8, 19h30 – Cinemateca | ![]() The big parade King Vidor 1925, 130’ 3ª, dia 9, 22h – Cinemateca os soldados avançam por entre as árvores...* | ![]() Muriel ou le temps d'un retour Alain Resnais 1963, 115’ 4ª, dia 10, 22h – Cinemateca |
![]() Prénom Carmen Jean-Luc Godard 1984, 85’ 5ª, dia 11, 19h30 – Cinemateca | ![]() Giorgobistve / Folhas caídas Otar Iosseliani 1967, 100’ Eram os Anos 60 6ª, dia 12, 22h – Cinemateca | ![]() Robert Kramer Scenes from the classe struggle in Portugal (co-real. Philip Spinelli) 1977, 96’ 2ª, dia 15, 19h30 – Cinemateca |
How green was my valley John Ford 1941, 118’ 5ª, dia 18, 15h30 – Cinemateca | ![]() Laura Otto Preminger 1944, 85’ Sáb, dia 20, 22h – Cinemateca | ![]() Model shop Jacques Demy 1968, 90’ Eram os Anos 60 5ª, dia 25, 19h – Cinemateca |
![]() The exiles Kent MacKenzie 1961, 72’ 2ª, dia 29, 23h – Cinemateca |
[apenas filmes vistos, sem repetições]
Portrait of Jason (Shirley Clarke), uma antecipação
Portrait of Jason (1967) de Shirley Clarke (excerto vídeo de GarycomUK)
2ª, dia 1 de Setembro, 19h30 – Cinemateca, Lisboa
«É assim meu dever [...] não aceitar a honra do vosso prémio [do New York Film Critics Circle] por mais tempo. Aceitem, por favor, as seguintes razões incompletas para uma tão genuína e discreta afirmação: JLG nunca conseguiu, ao longo da sua carreira de realizador/espectador de cinema: [...] Convencer o New York Film Critics Circle a não se esquecer de Shirley Clarke. [...]» Jean-Luc Godard Julgo que PORTRAIT OF JASON é um filme raríssimo e quase de culto, por isso mesmo difícil de programar. Creio que permanece inédito em Portugal, embora conheça pelo menos uma tentativa anterior de o trazer. Aparece agora incluído no excelente ciclo Eram os Anos 60, uma ambiciosa panorâmica da década que não se esgota na dimensão cinematográfica. Shirley Clarke é a realizadora de THE CONNECTION (1962) e, em particular, da pequena obra-prima THE COOL WORLD (1964), entre outros filmes. Num documentário a ela dedicado, pudémos há alguns anos entrever um fascinante e relativamente longo excerto deste PORTRAIT OF JASON. | Claro que é sempre potencialmente enganador antever um filme por um excerto brilhante (ainda mais por um trailer manhoso; embora muitas vezes aconteça o contrário, trailers manhosos que afastam de filmes afinal aceitáveis). Mas na altura em que vimos aquele bocado de PORTRAIT OF JASON cobrimo-nos de uma grande esperança. E pelo menos essa esperança de encontrar uma obra maior baseava-se em algo visto, e não apenas numa qualquer investida especulativa e desavergonhada de marketing em páginas da imprensa. (Estes outros excertos que encontrei no Youtube parecem reportar-se ao início do filme.) Na altura deixei aqui um pedido. Obviamente, não foi por isso o filme veio. Mas ainda bem que há pessoas atentas e que ainda vão encontrando condições de trabalho para expôr essa atenção. Aliás, a Cinemateca, neste momento que parece simultaneamente de comemoração e de viragem, tem procurado colmatar alguma das suas lacunas no interior do seu ciclo de aniversário. Confiram o rico programa de Setembro, já disponível. |
«Barry Keith – Houve algum momento específico em que tenha pensado que alguém estava a ser tão maltratado que tinha que largar o equipamento e dizer alguma coisa? Frederick Wiseman – Há uma sequência em LAW AND ORDER em que membros da brigada de costumes [vice squad] estrangulam uma mulher acusada de ser prostituta porque empurrou um polícia à paisana pelas escadas abaixo. O incidente deu-se no hotel para onde o polícia tinha levado a prostituta de forma a fazer a prisão. Para prender alguém por prostituição em Kansas City tem que haver um preço declarado e um “acto”, o que significa que o polícia da brigada de costumes teve que se despir pelo menos até ficar de camisola interior e, presumivelmente, no último momento, fazer a prisão. Nesta situação particular, o polícia fez a prisão e, quando levava a mulher descendo as escadas do hotel, ela empurrou-o, fugiu e escondeu-se na cave. Ele chamou a brigada de costumes, estes vieram e nós estávamos com eles no seu carro. O porteiro do hotel disse que a mulher tinha fugido para a cave e que não havia luzes lá em baixo. Era uma daquelas noites em que por sorte tinha um projector de luz [stun gun] comigo. Encontraram a mulher escondida debaixo de umas mobílias velhas na cave e um dos polícias começou a estrangulá-la em frente dos nossos projector, câmara e gravador de som. Libertou-a passados trinta segundos e ela virou-se para o outro polícia, que lhe estava a segurar as mãos, e disse – “Ele estava a tentar estrangular-me”. O polícia disse – “Não, isso és tu a imaginar”. No entanto, tínhamos acabado de gravar todo o incidente em película. Pode considerar-se que os polícias teriam morto a mulher se a equipa de filmagens não tem estado lá, mas, duma maneira ou doutra, eles evidentemente acreditavam que o seu comportamento era apropriado. Pensei em intervir, e gosto de pensar que, se o incidente tem demorado mais outros vinte segundos, teria intervindo, mas não fui realmente posto à prova, porque o polícia parou de estrangular a mulher por sua vontade. Sabia que, se tenho intervindo, não significaria necessariamente o fim do filme, mas ter-se-ia espalhado pelo departamento de polícia que eu gostava de me armar em esperto e que pensava que conhecia o trabalho dos polícias melhor do que eles. O meu trabalho era fazer o filme.» [Frederick Wiseman virá mais uma vez a Lisboa para uma pequena retrospectiva dos seus filmes, nomeadamente dos mais antigos, e uma masterclass, em Outubro no DocLisboa 2008.] | «Barry Keith – Has there ever been a particular instance when you thought someone was being treated so badly that you wanted to put the equipment down and say something? Frederick Wiseman – There is a sequence in LAW AND ORDER where some members of the vice squad strangle a woman accused of being a prostitute because she knocked an undercover policeman down a flight of stairs. The incident took place in the hotel that the policeman had taken the prostitute to in order to make an arrest. To book someone for prostitution in Kansas City, there must be a declared price and an 'act', which means that the vice squad policeman had to strip down at least to his undershirt and, presumably, at the last minute, make the arrest. In this particular situation, the policeman made the arrest and, as he was leading the woman down the stairs of the hotel, she knocked him down, fled and hid in the basement. He called the vice squad, they came and we were with them in the vice squad car. The bellhop of the hotel said that the woman had fled to the basement and there were no lights down there. It was one of those nights when fortunately I had a stun gun with me. They found the woman hiding under some old furniture in the basement and one of the cops started to strangle her in front of our stun gun, camera and tape recorder. He let her go after about thirty seconds and she turned to the other cop that was holding her hands and said, "he was trying to strangle me". The cop said "oh no, you're just imagining that". Yet we had just recorded the entire incident on film. You could argue that the cops would have killed the woman if the film crew hadn't been there but, one way or other, they obviously believed that their behaviour was appropriate. I thought about intervening and I'd like to think that, had the incident gone on another twenty seconds, I would have intervened but I wasn't really put to the test because the cop stopped strangling the woman on his own accord. I knew, had I intervened, it wouldn't have necessarily been the end of the movie but word would have spread around the department that I was a wise guy and that I thought I knew the cops' business better than they did. My job was to make the movie.» Frederick Wiseman, Documentary Filmmaker, 2002 Lifetime Achievement Award Recipient, Interviewed by Professor Barry Keith Grant |
Law and order (1969) Frederick Wiseman
[Por queixa da Zipporah Films, Inc. ao Youtube, relativa a copyright infringement, o excerto de LAW AND ORDER, a que se refere a entrevista citada, deixou de estar disponível. As minhas desculpas à Zipporah por ter divulgado ilegalmente o filme, apesar de ter achado o uso justificado, e também aos leitores deste blogue, pelo mesmo já não estar disponível... Mas os primeiros nove sortudos podem descarregá-lo aqui.]
Meros filmes em Agosto
![]() Aquele querido mês de Agosto Miguel Gomes 2008, 147’ estreia 5ª, dia 21 15h, 18h15, 21h30 Medeia King, Lisboa 15h15, 18h15, 21h30, 00h20 UCI Cinemas – El Corte Inglés 2, Lisboa (tb. Porto, Viseu, Coimbra, Castelo Branco) |
[apenas filmes vistos, sem repetições]
Oh Ozu...
Oh Ozu... Também eu, fora de minha casa, encontrei Ozu há uns tempos. Algures perdido, lembrado, no estranho e delicado DIE LINKSHÄNDIGE FRAU/ A MULHER CANHOTA (1977) de Peter Handke, com a maravilhosa Edith Clever. Filme dentro do filme, naquele preto e branco do mudo. Um casal japonês desavindo, sentado com as crianças, a mulher reticente, o marido opressivo. Ela, apesar da mágoa, forçada a integrar-se num jogo de mãos e cantilena, insistência das crianças... | No entanto, tratou-se de uma das piores projecções de sempre: uma sala de teatro (Trindade), cópia de 16mm (de um filme a 35mm), lâmpada do projector mais que gasta (a dada altura, a personagem de Bruno Ganz, já chegada à Alemanha, diz que «na Finlândia é que faz muito escuro» e nós não vemos rigorosamente nada!), cortes no som (metade do filme ouvido numas colunas traseiras distantes), trocas de bobines demoradas... Mesmo assim, o filme resistiu. |
Meros filmes em Julho
![]() Hiroshima mon amour Alain Resnais 1959, 90’ 6ª, dia 4, 22h Fundação Calouste Gulbenkian – Anfiteatro ao ar livre, Lisboa | ![]() Pierrot le fou Jean-Luc Godard 1965, 110’ 3ª, dia 8, 21h30 Cinemateca*, Lisboa | ![]() Psycho Alfred Hitchcock 1960, 109’ 4ª, dia 9, 21h30 – Cinemateca |
![]() Detour Edgar G. Ulmer 1945, 67’ 5ª, dia 24, 19h30 – Cinemateca | ![]() Der Verlorene Peter Lorre 1951, 97’ 6ª, dia 25, 22h – Cinemateca | The woman on the beach Jean Renoir 1946, 71’ 2ª, dia 28, 15h30 – Cinemateca |
![]() Only angels have wings Howard Hawks 1939, 120’ 2ª, dia 28, 19h30 – Cinemateca |
[apenas filmes vistos, sem repetições]






































